Taito Legends 1 & 2の地域書き換え Pt2

ROM抽出,エミュレーターFinalBurnNEO,MAME,TAITO,TaitoLegends,TaitoLegends2,エミュレーター,ネタ

続きです

ここまでTaito Legends をいじり倒すとか
亡きエンパイアインタラクティブ(Xplosiv)もビックリでしょう
エビフライならしっぽも食べるみたいな?
なお日本版にしても、日本語にならないタイトルも多いです。

アラビアンマジック

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾値
欧州版
(元ファイル)
arabianm.zip d29-25.ic34 03
米国版 arabianmu.zip d29-24.ic34 02
日本版 arabianmj.zip d29-20.ic34 01

PLDが追加ダンプされており、PLDは0.106u12位で増えています。
FinalBurnNeoではoptionalなので不要ですが
MAMEは要求する可能性があります(未確認)

この手のベルスクでは珍しく巨漢キャラが強い気がします。
ガードが可能で、ボムが存在し
各面のボスを撃破すると殺さずに手下にして
ボム時に召喚できるなど面白い作品

出回りが悪くて見かけなかった人も多い印象?

ダライアス外伝

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾値
欧州版
(元ファイル)
dariusg.zip d87-16.bin 03
米国版 dariusgu.zip d87-15.bin 02
日本版 dariusgj.zip d87-09.bin 01

みんな大好きダライアス外伝です
シンクロ連射必須とか白玉止めで真の敵は赤勲章とか色々ありましたね

日本版に切り替えても、言語は英語なのでタイトルだけ違う感じ?
パターン違いとかはよく分からないです。

当然ながらエキストラバージョンへの切り替えはできません。

サンダーフォックス

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾
全世界版
(元ファイル)
thundfox.zip c28-16-1.40 02
米国版 thundfoxu.zip c28-15-1.40 01
日本版 thundfoxj.zip c28-12-1.40 00

日本版にしても日本語はないようです。

ぽっぷんぽっぷ

地域 ファイル名 対象ファイル 0x3FFFF
欧州版
(元ファイル)
popnpop.zip e51-16.17 03
米国版 popnpopu.zip e51-15.17 02
日本版 popnpopj.zip e51-09.17 01


バイナリ書き換えの位置が0x3FFFFなので注意

プレイステーション版でストーリーが増えた改良移植がされている
めずらしくオールスターでインベーダーとパズルボブルを混ぜたようなシステム

バイオレンスファイト

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾値
全世界版
(元ファイル)
viofigh.zip c16-14.23 03
米国版 viofighu.zip c16-13.23 02
日本版 viofighj.zip c16-10.23 01

日本版にしても表記が変わらない。
ピットファイターやりたくなりました。

スペースインベーダーズDX

地域 ファイル名 対象ファイル 0x1ffff 末尾4バイト
米国版
(元ファイル)
spacedx d89-xx.ic2 00
日本版 spacedxj d89-05.ic2 01 FF:FF:FF:FF

末尾ではなく0x1FFFFを書き換える
さらにCRC調整として末尾4バイトをFFで埋める



古典の焼き直し、当時の現代基板でインベーダーが遊べるって感じ?
一時期何回もインベーダー系出してた印象があります。
これのパロディモードがあっかんべ~だ~につながる感じ?

グリッドシーカー

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾値
欧州版
(元ファイル)
gseeker.zip d40_14.rom 03
米国版 gseekeru.zip d40-13.bin 02
日本版 gseekerj.zip d40-09.34 01


ノーミスで進むと敵の弾速が速すぎて死ぬゲーム
ステルス機は罠なので選んではいけない。

ニンジャキッズ

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾値
全世界版
(元ファイル)
ninjak.zip c85-13x.ic49 03
日本版 ninjakj.zip c85-11x.ic49 01



ちゃんと日本語字幕が増えます
理不尽攻撃もありますが、操作性が良いので楽しめる方です
ただ敵の飛び道具の当たり判定は大きいので注意
米国版は差分が2つになるので触っていません。

インセクターX

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾値
全世界版
(元ファイル)
insectx.zip b97__07.u38 03
日本版 insectxj.zip b97__04.u38 01


日本版にしても英語のままです。違いはタイトル位?
中華大仙のスタッフが作ってるとかで、中華大仙の改良版みたいな。
メガドライブ版の移植(HOT・B製)が別物(リアル調)で衝撃を受けます。

ラスタンサーガ2

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾値
全世界版
(元ファイル)
nastar.zip b81-13.31 02
米国版 nastarw.zip b81-12.31 01
日本版 rastsag2.zip b81-07.31 00

飛鳥&飛鳥とメガブラストに並ぶタイトーAC3大クソゲーの一角
なおタイトルが切り替わるだけっぽい。

エレベーターアクションリターンズ

地域 ファイル名 対象ファイル 末尾値
欧州版
(元ファイル)
elvactr.zip e02-16.17 03
米国版 elvact2u.zip e02-15.17 02
日本版 elvactrj e02-09.17 01

エレベーターアクションの続編、もはや原型とどめてませんが
中々の難易度でいい続編だったと思います。

エンディングがグッドでもバッドでも救いがないのが切ないですねえ。

おまけ

F3ハッキングサイトで日本語しかない
プランプポップが英語にできたと記載があったので
同様にクレオパトラフォーチュンをいじったら
英語になるかな?と思ったらできました。

地域 ファイル名 対象ファイル 0x1FFFF
日本版
(元ファイル)
cleopatr.zip e28-07.bin 01
欧州版? no romset no romset 03

で、調べたらハック扱いで欧州版SETが増えてました

そっちはメインCPUが4つ違うんで変換できませんね;
やるならHBMAMEかFBNEOでドライバー書く感じでしょうか。

しめ

思った以上に変換できたタイトルが多くて作業が大変でした
Pt2では、あまりにアレなタイトルはスクショ省略しています。

まだ変換可能なタイトルが見つかりましたので
もうちょっとだけ続きます。
CRC不一致で改変が必要なものも、そちらにまとめようかなと。

間違いや提案などありましたら、コメント欄へ遠慮なくどうぞ
ただし確認が数日遅れる可能性があるのでご容赦ください。

更新したらjsonエラー吹いてめちゃくちゃ焦りました;
原因はプラグインで使ってた外部ブログカードだったようで
リンクに変えたらとたんにエラーが止まりました。罠すぎる。